更新时间:2024-04-28 14:09:07作者:佚名
颜载的文言文是什么意思? 古代汉语怎么翻译“颜”? “颜”在文言文中的用法是什么? 以下是“燕”字的古汉译名,以及“燕”在文言文中的含义、用法和例子。 欢迎阅读。
汉字: 焱
拼音写作:yān
部首:灁
部首笔划:4
总行程:11
笔画顺序:横、竖、横、竖、横、折、捺捺捺溺
汉语“言哉”的意思、用法及例句 读音:yān
1、颜:相当于“之”,可译为“它”、“他”等。 例-《捕蛇者说》:“观风者急焉怎么读,必有所获”。
2、焉:表示疑问,相当于“他”,可译为“如何”、“何地”。 例-《愚公移山》:“我以王之力,从来没能破坏过太行、王家等奎福之山!怎能在那里放土石呢?”
3. 单词组合,相当于“”和“”。 例句——《励学》:“积土成山,风雨长成。”
4、颜:多用于反问句,相当于“如何”。 例句——《十纲》:“后世可畏,岂知来者非今?”
5、言:用在句末,表示陈述语气,相当于“了”或“他”,常可不译。 例——《毛遂自解》:“赵耻此百怨,大王不知其恶。”
6、言:用在句末,表示疑问或反问,可译为“什么”。 例——《齐桓公晋文事》:“大王隐瞒无罪而死,牛羊何处去?”
7、颜:用在句子中,表示舒缓的语气和停顿。 例-《望海叹》:“遂言河伯欢喜。” 《前言》:“或者可能有记载,但细节不清楚。”
8. 词缀用在形容词后面,相当于“……的出现”; 在动词前,可译为“……那个地方”。 例--《阿房功赋》:“一片狼藉留学之路,一片漩涡,如水漩涡,不知坠落了多少百万。” 《黄生借书》:“必忧被逼取,忧心忡忡,其乐无穷。”
以上《文言辞载的意思、用法及例句》内容由文言之家()整理焉怎么读,供大家参考。