更新时间:2024-04-25 09:29:07作者:留学之路
词源记忆法
在20年代初期,出版社在向市场推介新书时,往往会在新书上包上一个护封,在上面印刷对该书的简介,往往是王婆卖瓜自卖自夸。1907年,在图书行业协会年度午餐会上,美国著名幽默作家吉利特·伯吉斯(Gelett Burgess)的新书《你是个陈腐的人吗?》(are you a Bromide?)的护封给人们留下了深刻的影响。护封正中央是一个丰满少女的半身画像,少女把右手做出喇叭状放在嘴边,仿佛正在大声吆喝。画像左边写着“Miss Blinda Blurb”(比琳达·Blurb小姐),右边写着“in the act of blurbing”(正在blurbing),上边写着“yes,this is a‘BLURB’!”(没错,这就是一个BLURB!)。在画像最下面这是对该书的大肆赞美和吹嘘之词。伯吉斯通过这种自嘲的方式来嘲讽当时图书出版界的浮夸之风。这份护封中反复出现的blurb及其暗含之意一词给人们留下了深刻的印象。从此以后,人们就将印在图书护封上的广告称为blurb,还用它来比喻大肆宣传。
This book fails to give what the blurb describes.
这本书不像该书护封上所描绘的那样好.
来源:——《现代英汉综合大词典》He gets a kick out of reading the blurb on cereal boxes.
他以读谷类食品包装盒上的广告为乐.
来源:网络期刊摘选I could image the blurb he would have already written about her powers of observation.
我可以想象他本该用来描述她细腻观察力的夸张词语.
来源:网络期刊摘选In the blurb I couldn't see anything about thinking at all.
在这本书的简介中,我根本找不到任何有关思想的东西。
来源:——辞典例句