abide 核心词议:
v. 遵守;忍受;坚持
abide 基本解释
vt. 容忍,忍受;等候;遵守
vi. 持续;经受住,顶住;居住,逗留
速记方法
速记技巧
谐音记忆法
可用谐音法,谐音: 我败的。打不过你我忍了----容忍,忍受。
知识扩展
词组短语
abide by遵守;信守;承担…的后果;abide in安住
单词辨析
v.(动词)abide,inhabit,linger,live,remain,reside,stay,tarry这几个词都含有一段时间内持续地处于某处的意思,其区别在于1.从时间上说live,inhabit,reside指出于生计而较长时间居住在某地;而linger,remain,stay,tarry则指因特殊情况而较短时间逗留于某地;而abide则指长期居住或较长时间的逗留。2.从含意上说live是普通用语,指住在某一地方;inhabit指因适应自然环境而定居;reside则强调其固定性和合法性;stay强调特殊情况下持续逗留,多用于访问者或旅行者;remain指留在后面或在其他人都走后被留下;tarry指本应离开或继续做某事而留下所作的逗留;linger多用于逗留时间超出原有安排或耽误了与他人的约会却不想离开,偶尔也表示故意耽搁或不愿离去;而abide则含有“耐心等待某种结果”的意味。3.从用法上说live,abide,linger,remain,reside,stay,tarry都是不及物动词;而inhabit是及物动词。4.从语体上说live多用于日常口语;reside为正式用词,而abide则常用在法律和文学上,是较为陈旧、文气的用法。例如They abided here for some times.他们在这儿住了一段时间。This district is densely inhabited.这个地区的人口密度很高。The patient lingered out several more years.病人又挨过了好几年。While the children are living under my roof,they will have to obey my orders.孩子们住在我这儿就得听我的话。
词源词根
【结构分析】abide=a(处于)+bide(逗留)→停留→忍受。=【词源解释】bide←古英语bidan(逗留)←原始日耳曼语bidan(逗留)。=【同源词】bide(等待、居住,忍受)、abiding(持久的)、abode(住所、营业所)。
abide 变化形式
第三人称单数: abides
过去式: abode
过去分词: abode
现在分词: abiding
中文词源:
abide 停留
前缀a-来自古英语前缀ge-, 同com-, 表强调。bide,等待,停留。
abide
精选例句
1、 Youˈll have to abide by the rules of the club.
你必须遵守俱乐部的规定。
常见考点例句:
- Germany must agree to rules by which others can also abide .
- 德国必须认同其它国家也能够遵守的规则。
- Eg. he cannot abide to stay in one position for long .
- 他无法忍受长久待在同一职位。
- In many countries one of the side effects of the second world war was to breed a generation that could not abide waste .
- 在许多国家,二战的副作用之一就是抚养了一代无法容忍浪费的人。
- I urge north korea to abide fully by the resolutions of the u.n. security council and to refrain from further provocative actions .
- 我敦促朝鲜全面遵守联合国安理会决议,杜绝进一步的挑衅行动。
- " Not to abide in jesus ' love would mean that we stop believing that we are loved by jesus .
- 不遵守耶稣的爱就意味着我们相信我们不再被耶稣关爱。