更新时间:2024-05-02 16:14:41作者:佚名
这个词本身是马来语单词的英语化版本狮城新加坡的由来,源自梵文,意思是“狮城”。 Singa 是梵文 simha 的马来语对应词,意思是狮子狮城新加坡的由来,而 Pura 也源自梵文,意思是城市或城镇。 关于这个名字的由来,有一个传说:苏门答腊王子桑尼拉乌塔玛(Sang Nila Utama)在岛上的岸边看到一种动物,他认为是狮子,于是建造了狮子庙。 城市。 当然,今天我们知道该动物很可能是老虎,因为新加坡从来没有狮子。 无论如何,狮子的形象在新加坡文化中根深蒂固,出现在鱼尾狮和新加坡国家足球队狮子等各种符号中,也可以在许多标志和短语中找到。
然而,在萨尼拉·乌塔玛亲王踏足新加坡之前,新加坡的主要殖民地被称为淡马锡,在古爪哇语中意为“海上城镇”。 淡马锡这个名字也已融入新加坡的国家认同英语作文,许多大型组织、机构甚至国家荣誉都以它的名字命名。
大约在同一时期,新加坡的元代华人将新加坡称为“龙牙门”。 但关于新加坡最早的文字记录可能要追溯到2世纪,当时托勒密在希腊天文文献中提到了一个叫做萨巴纳()的地方,这就是今天的新加坡所在的地方。 新加坡的这些名称表明该岛历史上一直是重要的贸易港口,也是海上丝绸之路的一部分。
新加坡还有一些可能不广为人知的名字,比如新加坡岛(Pulau Ujong),它的马来语名字的意思是新加坡主岛。 Pulau 在马来语中是岛屿的意思,而 Ujong 则是终点的意思。 之所以如此命名,是因为新加坡位于马来半岛的末端,是亚洲大陆边缘的一个岛屿。
新加坡有其诗意的名字,她在其历史的黑暗时期获得了这样的名字。 这个名字是1942年至1945年第二次世界大战爆发、日本占领新加坡时日本人起的。 名字叫湘南岛(-to),意思是南方之光,体现了日本人对新加坡的重视。 日本从新加坡撤军后,这个名字就不再使用。